喜歡這樣的涵義。



最近常常在廣播上聽到這首歌_
雖然是翻唱自他上一張廣東專輯"What's Going On...?"的"富士山下"
但這首的國語歌詞Una非常喜歡...
曲調一開始那段鋼琴音會不斷的在腦海裡盤旋著_


靜靜聽...然後體會...

愛情轉移(電影《愛情呼叫轉移》主題曲)
作詞:林夕 作曲:Christopher 編曲:陳珀 / C.Y.Kong

徘徊過多少櫥窗 住過多少旅館
才會覺得分離也並不冤枉
感情是用來瀏覽 還是用來珍藏
好讓日子天天都過的難忘

熬過了多久患難 濕了多長眼眶
才能知道傷感是愛的遺產
流浪幾張雙人床 換過幾次信仰
才讓戒指義無反顧的交換

*把一個人的溫暖 轉移到另一個的胸膛
 讓上次犯的錯反省出夢想
 每個人都是這樣
 享受過提心吊膽
 才拒絕做愛情待罪的羔羊

 回憶是抓不到的月光握緊就變黑暗

 等虛假的背影消失於晴朗
 陽光在身上流轉
 等所有業障被原諒
 愛情不停站
 想開往地老天荒
 需要多勇敢*

燭光照亮了晚餐 照不出個答案
戀愛不是溫馨的請客吃飯
床單上鋪滿花瓣 擁抱讓它成長
太擁擠就開到了別的土壤

感情需要人接班 接近換來期望
期望帶來失望的惡性循環
短暫的總是浪漫 漫長總會不滿
燒完美好青春換一個老伴

REPEAT**

你不要失望 盪氣迴腸是為了 最美的平凡

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Twitter
  • RSS

0 Response to "喜歡這樣的涵義。"